Home > Banco de Questões > Literatura > Machado de Assis >Conto: Troca de datas, de Machado de Assis

Conto: Troca de datas, de Machado de Assis

Lista de 05 exercícios de Literatura com gabarito sobre o tema Conto: Troca de datas, de Machado de Assis com questões de Vestibulares.


Você pode conferir as videoaulas, conteúdo de teoria, e mais questões sobre o tema Conto: Troca de datas, de Machado de Assis.




Leia o início do conto “Troca de datas”, de Machado de Assis, para responder às questões de 01 a 05.

I

— Deixa-te de partes, Eusébio; vamos embora; isto não é bonito. Cirila...

— Já lhe disse o que tenho de dizer, tio João, respondeu Eusébio. Não estou disposto a tornar à vida de outro tempo. Deixem-me cá no meu canto. Cirila que fique...

— Mas, enfim, ela não te fez nada.

— Nem eu digo isso. Não me fez coisa nenhuma; mas... para que repeti-lo? Não posso aturá-la.

— Virgem Santíssima! Uma moça tão sossegada! Você não pode aturar uma moça, que é até boa demais?

— Pois, sim; eu é que sou mau; mas deixem-me.

Dizendo isto, Eusébio caminhou para a janela, e ficou olhando para fora. Dentro, o tio João, sentado, fazia circular o chapéu de Chile no joelho, fitando o chão com um ar aborrecido e irritado. Tinha vindo na véspera, e parece que com a certeza de voltar à fazenda levando o prófugo Eusébio. Nada tentou durante a noite, nem antes do almoço. Almoçaram; preparou-se para dar uma volta na cidade, e, antes de sair, meteu ombros ao negócio. Vã tentativa! Eusébio disse que não, e repetiu que não, à tarde, e no dia seguinte. O tio João chegou a ameaçá-lo com a presença de Cirila; mas a ameaça não surtiu melhor efeito, porque Eusébio declarou positivamente que, se tal sucedesse, então é que ele faria coisa pior. Não disse o que era, nem era fácil achar coisa pior do que o abandono da mulher, a não ser o suicídio ou o assassinato; mas vamos ver que nenhuma destas hipóteses era sequer imaginável. Não obstante, o tio João teve medo do pior, pela energia do sobrinho, e resignou-se a tornar à fazenda sem ele.

De noite, falaram mansamente da fazenda e de outros negócios de Piraí; falaram também da guerra, e da batalha de Curuzu, em que Eusébio entrara, e donde saíra sem ferimento, adoecendo dias depois. De manhã, despediram-se; Eusébio deu muitas lembranças para a mulher, mandou-lhe mesmo alguns presentes, trazidos de propósito de Buenos Aires, e não se falou mais na volta.

— Agora, até quando?

— Não sei; pretendo embarcar daqui a um mês ou três semanas, e depois, não sei; só quando a guerra acabar.

II

Há uma porção de coisas que estão patentes ou se deduzem do capítulo anterior. Eusébio abandonou a mulher, foi para a guerra do Paraguai, veio ao Rio de Janeiro, nos fins de 1866, doente, com licença. Volta para a campanha. Não odeia a mulher, tanto que lhe manda lembranças e presentes. O que se não pode deduzir tão claramente é que Eusébio é capitão de voluntários; é capitão, tendo ido tenente; portanto, subiu de posto, e, na conversa com o tio, prometeu voltar coronel.

(Contos: uma antologia, 1998.)

01. (Santa Casa 2023) Depreende-se do tr#echo a seguinte característica de Eusébio:

  1. dissimulação.
  2. abnegação.
  3. hesitação.
  4. determinação.
  5. resignação.

02. (Santa Casa 2023) O narrador manifesta-se explicitamente na narrativa no seguinte tr#echo:

  1. “O tio João chegou a ameaçá-lo com a presença de Cirila; mas a ameaça não surtiu melhor efeito, porque Eusébio declarou positivamente que, se tal sucedesse, então é que ele faria coisa pior.” (7° parágrafo)
  2. “Eusébio abandonou a mulher, foi para a guerra do Paraguai, veio ao Rio de Janeiro, nos fins de 1866, doente, com licença.” (11° parágrafo)
  3. “De manhã, despediram-se; Eusébio deu muitas lembranças para a mulher, mandou-lhe mesmo alguns presentes, trazidos de propósito de Buenos Aires, e não se falou mais na volta.” (8° parágrafo)
  4. “Não obstante, o tio João teve medo do pior, pela energia do sobrinho, e resignou-se a tornar à fazenda sem ele.” (7° parágrafo)
  5. “Não disse o que era, nem era fácil achar coisa pior do que o abandono da mulher, a não ser o suicídio ou o assassinato; mas vamos ver que nenhuma destas hipóteses era sequer imaginável.” (7° parágrafo)

03. (Santa Casa 2023) Verifica-se o emprego de metalinguagem, recurso característico da prosa machadiana da maturidade, no seguinte trecho:

  1. “Há uma porção de coisas que estão patentes ou se deduzem do capítulo anterior.” (11° parágrafo)
  2. “Tinha vindo na véspera, e parece que com a certeza de voltar à fazenda levando o prófugo Eusébio.” (7° parágrafo)
  3. “Eusébio disse que não, e repetiu que não, à tarde, e no dia seguinte.” (7° parágrafo)
  4. “Não obstante, o tio João teve medo do pior, pela energia do sobrinho, e resignou-se a tornar à fazenda sem ele.” (7° parágrafo)
  5. “Eusébio abandonou a mulher, foi para a guerra do Paraguai, veio ao Rio de Janeiro, nos fins de 1866, doente, com licença.” (11° parágrafo)

04. (Santa Casa 2023) “— Já lhe disse o que tenho de dizer, [...], respondeu Eusébio.” (2° parágrafo)

Transposto para o discurso indireto, o tr#echo assume a seguinte redação:

  1. Eusébio respondeu que já diria a ele o que tinha de dizer.
  2. Eusébio respondeu: — Já tinha dito a você o que tinha de dizer.
  3. Eusébio respondeu: — Já diria a você o que teria de dizer.
  4. Eusébio respondeu que já tinha dito a ele o que tinha de dizer.
  5. Eusébio respondeu que já teria dito a ele o que teria de dizer.

05. (Santa Casa 2023) Expressão expletiva é aquela que, embora seja desnecessária ao sentido da frase, é empregada como realce ou ênfase. Verifica-se uma expressão expletiva no seguinte tr#echo:

  1. “Nem eu digo isso” (4° parágrafo).
  2. “eu é que sou mau” (6° parágrafo).
  3. “ela não te fez nada” (3° parágrafo).
  4. “a ameaça não surtiu melhor efeito” (7° parágrafo).
  5. “Não disse o que era” (7° parágrafo).

Clique Para Compartilhar Esta Página Nas Redes Sociais



Você acredita que o gabarito esteja incorreto? Avisa aí 😰| Email ou WhatsApp